
Ana Mitrevski je rođena 1986. godine u Novom Sadu, gde je završila osnovne i master studije Nemačkog jezika i književnosti. Godine 2021. odbranila je doktorsku disertaciju pod naslovom Recepcija drama Bertolta Brehta u Srbiji, s težištem na prevodnoj recepciji epskog pozorišta. Od 2012. godine radi na Odseku za germanistiku Filozofskog fakulteta Univerziteta u Novom Sadu, od 2021. kao docentkinja na predmetima iz istorije i teorije nemačke književnosti, kao i nemačke kulture. Oblasti njenog interesovanja su književno prevođenje, zatim drama, pozorište, i pozorišna pedagogija. Samostalno ili u koautorstvu je prevela sledeća dela: Radmila Petrović (2021): Ökonomie der Sehnsucht; Ich kann nicht wärmer (pesme iz zbirke Moja mama zna šta se dešava u gradovima, s Milicom Mimić), Valter Benjamin (2020): Saturnov prsten ili Neka zapažanja o gradnji gvožđem, Karin Peška (2018): Gegavac (roman, preveli s nemačkog Danka Bajković, Suzana Cvijetinović, Paul Gruber, Kristian Miroslav Kabas, Nadežda Milićević, Ana Mitrevski, Tamara Morača, Aleksandar Nikolić, Tina Novaković, Ljubiša Petrović, Jovana Ranđelović, Rosana Stanojević i Mirjana Zarifović Grković), Jan Konefke (2015): Mrtvom detetu u oktobarskoj noći (poezija, s Milicom Mimić), Joahim Sartorijus (2014): U Zebeku (poezija, s Milicom Mimić), Tomas Drejer (2014): Konceptualna umetnost u americi i Engleskoj 1963–76 (s Milicom Mimić).
-
749,00 RSD
999.00 -
899,00 RSD
1199.00
