Svetlana Tot (Novi Sad, 1984) diplomirala je na Grupi za skandinavistiku Filološkog fakulteta Univerziteta u Beogradu, a književnim prevođenjem sa švedskog jezika bavi se od 2008. godine. Prevela je popularne slikovnice Svena Nurdkvista o Petsonu i Findusu, zatim priče iz serijala Mama Mu, kao i brojne romane za osnovce (Hedviga, Knjiga slučajnosti, Umetnost neviđeno niskih očekivanja itd.). Pored knjiga za decu prevodi i romane savremenih švedskih autora, među kojima su Agnes Lidbek, Lidija Sandgren, Stiv Sem-Sandberg i Maksim Grigorijev, kao i poeziju pesnikinja mlađe generacije. Živi u Novom Sadu, čita svuda.