Antarktik ljubavi
Sara Stridsberg
Ženski glas, Svetska književnost
Roman "Antarktik ljubavi" švedske spisateljice Sare Stridsberg uvodi nas u svet mračnih i maglovitih predela, glečera i sparnih šuma, močvara i jezera, u zagušljivu atmosferu izbrušenu jezikom metafora i mutnih slika, kroz koje tu i tamo probija svetlost. Sred tog magnovenja roman raskriva priču o femicidu, ispripovedanom iz perspektive žrtve – mlade devojke Ini, heroinske zavisnice i prostitutke – koja se, ostavljena pod zemljom, pripovedno izmešta sa Zemlje, posmatrajući izdaleka svet koji je ostao iza nje.
Nisam svojom voljom natrčala na njegov nož, trčala sam od nečega što me je plašilo više od smrti, a on se našao tamo sa svojim snovima poprskanim krvlju. Od čega sam bežala?
Roman Antarktik ljubavi švedske spisateljice Sare Stridsberg uvodi nas u svet mračnih i maglovitih predela, glečera i sparnih šuma, močvara i jezera, u zagušljivu atmosferu izbrušenu jezikom metafora i mutnih slika, kroz koje tu i tamo probija svetlost. Sred tog magnovenja roman raskriva priču o femicidu, ispripovedanom iz perspektive žrtve – mlade devojke Ini, heroinske zavisnice i prostitutke – koja se, ostavljena pod zemljom, pripovedno izmešta sa Zemlje, posmatrajući izdaleka svet koji je ostao iza nje.
U tom svetu pratimo život njenih roditelja, Ivana i Rakše, u potrazi za odgovorima o okolnostima zločina, ali i o sebi i drugima, pratimo odrastanje dvoje dece – Valea i Sulvejg – smeštenih u različitim hraniteljskim porodicama, pratimo život ubice i pratimo povratak svemu što je dovelo do ubistva, iznova i iznova. Pomalo Snežana, pomalo Bogorodica, pomalo Euridika – pripovedačica nas dovodi pred velike dileme književnih klasika, otvorene u kontekstu savremenog sveta, i sa pozicije društvene margine. Antarktik ljubavi je roman koji ne nudi odgovore, već konstantno pokreće pitanja, njišući nas magičnim jezičkim predelima.
- Prevod: Svetlana Tot
- ISBN: 9788660363826
- Broj strana: 238
- Pismo: Latinica
- Povez: Mek
- Format: 20x14
- Godina izdanja: 2025
Sara Stridsberg
Sara Stridsberg je rođena 1972. godine u Solni (danas predgrađe Stokholma), u Švedskoj. Studirala je pravo i rodne studije na Univerzitetu u Upsali. Međutim, bavila se prevođenjem, žurnalistikom i pisanjem. Piše i prevodi romane i drame.
Njen prvi roman Happy Sally objavljen je 2004. godine. Seli, po kojoj je roman naslovljen odnosi se na Seli Bauer, legendarnu švedsku plivačicu koja je 1939. godine preplivala Lamanš. U središtu romana nalazi se pak Elen koja, podstaknuta Selinim podvigom, želi da ostvari svoj san i posveti život plivanju.
Uspeh postignut debitantskim romanom Stridsbergova je ponovila romanom Fakultet snova, inspirisanim sudbinom feministkinje Valeri Solanas, koja je pucala na (ali ne i ubila!) Endija Vorhola.
Roman Fakultet snova dobio je 2007. godine nagradu za književnost Nordijskog saveta za kulturu. Obrazloženje koje je tom prilikom dao odbor za dodelu nagrade sažima stvaralaštvo Sare Stridsberg – ona „kombinujući dokumentarni materijal i slobodnu fikciju stvara grozničavu prozu prožetu vibracijama“.
Stridberg je i dramska spisateljica. Bavila se ličnošću Valeri Solanas u zapaženom pozorišnom komadu postavljenom u stokholmskom kraljevskom pozorištu Dramaten, a isto pozorište postavilo je 2009. godine njenu dramu Medealand sa Nomi Rapas u glavnoj ulozi.
Naredna drama inspirisana je kraljicom Kristinom, koja je 1632. godine nasledila krunu od svog oca, takozvanog „junačkog kralja“ Gustava II Adolfa, a kasnije i svojevoljno abdicirala. Ova drama pod nazivom Disekcija snežne pahulje takođe je izvedena u Dramatenu u jesen 2012. godine.
Za svoja dela dobila je mnogobrojne nagrade, uključujući i nagradu Evropske unije za književnost 2015. godine, za svoj četvrti roman „Bekomberga: Oda mojoj porodici“. Dobitnica je nagrade „Selma Lagerlef“ za 2016. godinu, jedne od najuticajnijih švedskih književnih nagrada koja se dodeljuje za ukupni doprinos literaturi.
Sara Stridsberg je 2016. izabrana za članicu Švedske akademije.