Samo Alberte

Kora Sandel

Novi naslovi, E-knjige, Ženski glas

Завршница monumentalne trilogије о Alberti Selmer — најсуровија студија женског живота икад написана, али и једна од најделикатнијих књига о уметничком стварању. Alberte, исцрпљена мајчинством и немогућношћу да пише, проводи лето у Bretaњи окружена људима који не разумеју њену муку. Kora Sandel гради monumentално дело из фрагмената свакодневице, из оног што обично остаје неиспричано — ситне фрустрације, тихе побуне, компромиси које жене свакодневно праве немајући речник да их артикулишу. Роман без мелодраме, катарзе или хероичког геста — само упоран, тих наставак живота који је истовремено њен и туђ. Незамењиво дело о томе шта значи имати таленат а немати услове, бити пун потребе а немати подршку, писати против света.

Cena: 824,00 RSD 1.099,00 ušteda: 275,00 RSD (-25%)
Cene su u dinarima sa uračunatim PDV-om.
Zapiši posvetu koju ćemo odštampati na prvoj stranici knjige koju poručuješ:
opcija:
Dostava 249,00 RSD (2–5 radnih dana) · besplatno preuzimanje u knjižari (Terazije 35)

Завршница monumentalne trilogije о Alberti Selmer, „Samo Alberte" Kore Sandel је нajзрелија и нajсуровија студија женског живота у свим његовim исцрпљујућim, понекад неиздрживim појавностима — али и једна од најделикатнијих књига о уметничком стварању икад написаних. Објављено 1939. године, ово дело поседује посебну вредност: оно је прозирна, бескомпромисна анализа онога што значи бити жена која жели нешто ван мајчинства и брака, имати таленат а немати услове, бити пуна потребе а немати подршку.

Радња се дешава у Bretaњи, на изолованој имањској кући близу мора, где Alberte проводи лето са сином Малcolmом, својим дугогодишњим партнером, вајаром Sivertom Nessem (који је на другом континенту), и француским брачним паром — писцем Пјером и његовом супругом Жаном — са њиховом кћерком Мartom. Површно гледано, то је мирна летњиковска идила, али унутрашња напетост приче пулсира свакодневним ситницама које откривају дубинске пукотине у животима свих њих.

Alberte је на удару са свих страна: осећа се исцрпљено мајчинством које јој не полази за руком онако како би требало; мучи је недостатак времена и простора за писање; осећај кривице обузима је кад год седне да ради; не може да се отргне од тога да се понаша као „испомоћ" свима; дете јој је страно, затворено, фрагилно; Sivertov одлазак доноси олакшање — што изазива нови талас стида. Пјер, осакаћен у Првом светском рату, маскиран ожиљцима који му прикривају унутрашњу бол, нежно и пажљиво опажа њену муку, скоро једини који јој говори да мора бранити време за свој рукопис, али и он је заробљен у сопственом кавезу. Жана је ведра, способна, вредна — она је „природна" мајка, таква каква Alberte никада неће бити.

Целокупна књига тече полагано, готово без драматичних обрата у уобичајеном смислу, јер Sandel не поседује ни трунку интересовања за мелодраму. Њену прозу покреће нешто сасвим друго: беспрекорна способност да осмисли свакодневицу и у њој препозна све патње, све тихе побуне, све компромисе које жене свакодневно праве, немајући ни речник ни друштвену дозволу да их артикулишу. Ситнице — мува у шећеру, поткошуља дечака која се скупила од прања, кофер нераспаковане гардеробе, обавеза да неко погледа за децом — све су то меке стеге које се причвршћују око живота, спутавајући мисао, дах, рад.

Овде се крије суштина Sandelине методе: она гради monumentално дело из фрагмената свакодневице, из оног што се традиционално сматрало „безначајним". Њен наративни поступак је револуционаран у својој привидној једноставности — не постоји централна заплета у класичном смислу, нема великих окретница, скандала, откровења. Уместо тога, постоји акумулација тренутака, скоро непрметно нагомилавање ситних фрустрација, малих разочарења, кратких ослобођења. То је литература изграђена од оног што обично остаје неиспричано, невидљиво, смештено у таму приватности.

Bretањски пејзаж постаје готово додатни лик у роману — сурова обала, ветар који не престаје, стални шум мора који се чује из куће. То је природа која не пружа уточиште већ константно подсећа на сопствену индиферентност. Alberte посматра море као неко ко разуме да је оно истовремено слобода и затвор — бесконачно, недостижно, равнодушно према људским мукама. Sandel маестрално користи те описе не као паузе у нaративу већ као продужетак Albertине унутрашњости.

Овде Sandel у пуној снази испитује своју централну тему: може ли жена бити уметница и мајка истовремено? Какву цену плаћа ако је једно или друго? Каква слобода уопште постоји кад су сви канали живота загушени силом друштвених очекивања? Однос према рукопису је можда најдубља тема романа. Alberte стално мисли о њему, али скоро никад не пише. Када напокон направи време — обично касно увече, кад сви спавају, кад је исцрпљена — речи не долазе или долазе тешко, отежале. Sandel не романтизује креативни процес; напротив, она га приказује као нешто што захтева услове које Alberte једноставно нема.

Пјер је најсуптилнији лик у роману, можда и једно од најдубљих портрета сломљеног, али племенитог мушкарца у прози XX века. Он је обележен, изобличен, лишен изгледа који је некад имао, а његова веза са Жаном је пукотина залепљена навиком. Али он примећује, он разуме. Он има неизрециву способност да Albertu види — не као мајку, не као Sivertovu жену, не као „помоћ", већ као писца. Између њега и Alberte постоји нешто — вибрација разумевања која не сме постати ништа више јер би то било превише опасно, превише трансгресивно. Роман је обазрив у емоцијама, скоро до бола пристојно ћутљив.

Жана, пак, представља оно што друштво сматра идеалном женом. Она је ведра, ефикасна, ненаметљива. Бринe о деци природно, без видљивог труда. За Albertu, Жана је истовремено пријатељица и тиха оптужба — живи доказ да је могуће бити „добра мајка" и „задовољна жена", што Albertи никад неће поћи за руком. Malcolma, Albertin син, Sandel приказује са невероватном пажњом према дечјој психологији. Он није сентиментализован — он је дечак који осећа несигурност своје мајке, који је подозрив према свету одраслих. Alberti не полази за руком да га разуме, а још мање да испуни његова очекивања.

Прича се не завршава спектакуларно. Sandel не дозвољава ни катарзу ни експлозију. Завршетак је тих, готово равнодушан, и управо та равнодушност је оно што пробада. Јер Alberte остаје тамо где јесте — у животу који је истовремено њен и туђ, у мајчинству које није слатко, у браку који не испуњава, у писању које нико не цени. И ипак пише. И ипак остаје. И ипак, на свој начин, траје. Нема ослобођења, нема драматичног раскида, нема хероичког геста. Постоји само наставак, упорно, тихо, скоро невидљиво.

Kora Sandel (псеудоним за Сару Fabricius, 1880–1974) је једна од великих модернистичких списатељица скандинавске књижевности, мада далеко мање преведена него што заслужује. Њена проза је психолошки аналитична до степена бола, стилски изузетно чиста, емотивно суздржана али дубоко потресна. Њено дело је феминистички манифест без узвика, портрет жене која нема глас — осим у форми унутрашњег монолога. Њен стил је препознатљив по економичности и прецизности. Нема сувишних речи, нема украшавања. Свака реченица има функцију, сваки детаљ носи значење.

„Samo Alberte" је књига о томе шта значи бити жена која жели нешто ван мајчинства и брака. Шта значи имати таленат и немати услове. Шта значи бити пун потребе а немати подршку. Шта значи живот кад га треба красти од себе саме. То је тиха, сирова књига по спољашњем опису, али изузетно богата по нутарњем искуству, готово незамењиво значајна за све који разумеју шта значи писати против света.

  • ISBN: 9788660361600
  • Broj strana: 292
  • Pismo: Latinica
  • Povez: Mek
  • Format: 20x14
  • Godina izdanja: 2022

Kora Sandel
Kora Sandel (1880–1974) pseudonim je Sare Sesilije Gervel Fabricijus, norveške spisateljice i slikarke. Rođena je u Kristijaniji (današnji Oslo), ali je zbog finansijskih poteškoca njena porodica morala da se seli na sever države, gde je njen otac postavljen za komandanta mornarice. Mlada Sara počinje da slika pod budnim okom Harijet Baker, a sa 25 godina se seli u Pariz, gde nastavlja da živi u skandinavskoj umetničkoj koloniji od 1906. do 1921. Godine 1913. udala se za švedskog vajara Andersa Jonsona, sa kojim je imala jedno dete. Godine 1921. porodica se vratila u Švedsku, gde se par razdvojio godinu dana kasnije. Nakon bezuspešnih pokušaja da se afirmiše kao slikarka, u 46. godini objavljuje prvi roman iz delimično autobiografske trilogije o Alberti – "Alberte i Jakob". U godinama koje će doći, romani ove trilogije upisaće je u kanon skandinavske književnosti. Bez obzira na veliki književni uspeh, ostala je skrivena iza svog pseudonima i živela je prilično povučeno. Odlikovana je Kraljevskim norveškim ordenom Svetog Olava 1957. Njen dom pretvoren je u muzej.