Sve zveri što su s tobom
Boba Blagojević
Domaća književnost, Novi naslovi, Balkanon / Re:publika
„Sve zveri što su s tobom" Bobe Blagojević je mračna biserna zbirka pripovedaka u kojima se ljudi pretvaraju u životinje – puža, bubašvabu, lisicu, vevericu. Ali ovo nije bajka. Jezgrovitom, sečivnom prozom autorka otkriva kako porodica može biti poprište psihološkog nasilja, kako svakodnevica postaje neizdrživa, kako preobražaj u životinju postaje jedini način bekstva od destruktivnih odnosa. Fantastika kao instrument koji stvarnost čini vidljivom do bola. Radikalna subverzija majčinstva i bračnih odnosa. Knjiga ispred svog vremena koja i dalje uznemirava i postavlja pitanja o granicama ljudskosti. Proza koja seče i fascina.
„Sve zveri što su s tobom" Bobe Blagojević predstavlja jednu od najizazovnijih i najinovativnijih knjiga srpske proze sedamdesetih godina prošlog veka. Skoro pola veka nakon premijerne objave 1975. godine, ova zbirka od osam pripovedaka otkriva nam autorku izuzetne umetničke zrelosti, pisca izgrađene kulture književnog mišljenja, čija je proza i dalje uznemirujuće savremena. U vreme kada su dominantni tokovi jugoslovenske književnosti bili usmereni ka socijalno angažovanoj prozi ili eksperimentima sa jezikom u okviru postmodernističkih strategija, Blagojević je izabrala treći put – onaj koji spaja psihološku dubinu sa fantastičkim elementima, stvarajući prozu koja istovremeno seče i fascina, uznemirava i privlači.
U svakoj pripovetci Blagojević postavlja kamerne drame rascepa pojedinca – od majke koja se pretvara u puža i napušta sina, dečaka koji se transformiše u vevericu bežeći od složenih porodičnih odnosa, do žene koja postaje lisica oslobađajući se toksične veze. Fantastika koju autorka koristi nije eskapizam, već instrument koji omogućava da se progovori o najtežim temama: represivnom materinstvu, nasilju u intimnim odnosima, otuđenju, traumi, nemogućnosti autentične komunikacije unutar porodice. Ovo nije fantastika koja nudi bijeg od stvarnosti, već ona koja stvarnost čini vidljivijom, izoštrenom do te mere da postaje neizdrživa. Preobražaj u životinju ovde nije magijski realizam u latinoameričkom smislu, već duboko psihološki motivisan čin koji otkriva pukotine u strukturi identiteta.
Pripovedna veština Blagojević manifestuje se kroz upečatljivo preobražavanje biblijske rečenice iz naslova – koja u originalnom kontekstu predstavlja Božji blagoslov Noi – u seriju psiholoških studija o ljudima na rubu, slomljenim, zatvorenim u vlastite strahove, nesposobnim da se izbore sa stvarnošću. Zveri nisu samo izvan čoveka, one su u njemu, one jesu on. Zoomorfizacija likova nije tek fantastični element, već duboko psihološki motivisan čin oslobađanja ili konačnog sloma. Preobražaj u životinju istovremeno je bekstvo od neizdrživog i jedini mogući način opstanka – i upravo ta dvosmislenost čini ove priče tako snažnim.
Autorka piše jezikom pregnatim do vrenja, preciznim kao sečivo. Njena proza prožeta je jezom koju malo ko na našem jeziku ume tako da upiše u tekst. Rečenice su sažete, svaka reč nosi teret, nema ornamentike niti sentimentalnosti. Blagojević razara antropološke granice, dovodeći u pitanje šta nas zapravo čini ljudima – i prikazujući kako svakodnevica, rutina, trivijalna porodična interakcija mogu biti apokaliptične. Ništa se ne događa, kaže junakinja „Bubašvabe", pa ipak se sve menja. To „ništa" – mikroagresije, neizgovoreno, tišina – pokazuje se kao razorno.
Posebno je značajna autorkin tretman teme majčinstva. U priči „Puž" majka koja postaje puž i napušta sina predstavlja radikalnu subverziju kulturnog konstrukta majčinske ljubavi. Umesto mitologizovanog modela samopožrtvovane majke koja sve daje detetu, Blagojević prikazuje majku koja bira sebe – ili bar pokušava da pronađe sebe izvan uloge majke. U „Bubašvabi" žena pretvara se u insekt bežeći od isfrustrirane porodične egzistencije gde je svedena na niz repetitivnih dužnosti. Blagojević otkriva represivnost patrijarhalnih očekivanja, ali i duboku samoću individue zarobljene u strukturi bračnog i porodičnog života.
Realizovane metafore – „pusti pužu rogove", „glupa kao ovca", „bubice u glavi" – preobražavaju se u fantastičku stvarnost, dok ostaje nejasno je li metamorfoza doslovna ili imaginacijska projekcija slomljenog uma. Ta neizvesnost proizvodi nelagodu – čitalac ne može biti siguran tumači li priče kao psihološke studije ili kao fantastičke pripovesti. Upravo ta nemogućnost da se tekst jednoznačno kategorizuje čini ga tako savremenim.
Porodica u ovoj zbirci nije utočište već poprište psihološkog i fizičkog nasilja. Dom postaje izvor anksioznosti, intimni odnosi mrežu zavisti i manipulacije. Autorka predočava figuru oca, majke, dece kao figure zazornosti – i to sa jezičkom virtuoznošću koja čitaoca prisiljava da uživa u toj lepoti pripovedanja, iako je suočen sa najcrnjim aspektima ljudske prirode. Ali autorka izbegava moralizovanje; ona ne osuđuje ni opravdava, već prikazuje mehanizme po kojima funkcionišu odnosi moći u patrijarhalnoj strukturi.
Svaka pripovetka u zbirci funkcioniše kao samostalna celina, ali zajedno grade koherentnu viziju sveta u kome je egzistencija fundamentalno problematična. U „Lisici" imamo priču o ženi koja bira animalnost nad ljudskošću zato što odnos sa partnerom zahteva takvo samoponištenje da preobražaj u životinju postaje jedino autentično rešenje. U „Veverici" dečak bira drveće i šumu umesto porodičnog doma, jer je ono što naziva porodicom zapravo polje neprekidnog konflikta i emocionalne manipulacije.
Blagojević majstorski koristi perspektivu. Njene priče često su ispričane iz ugla onoga ko se transformiše, što nam omogućava da uđemo u subjektivnost lika koji doživljava raspad vlastitog identiteta. Ova unutrašnja perspektiva čini priče intimnima uprkos njihovoj fantastičnosti – osećamo kako se koža pretvara u krzno, kako percepcija sveta postaje drugačija, kako jezik postaje nedostupan.
Stil Blagojević odlikuje se ekonomičnošću izraza i preciznom selekcijom detalja. Nema opširnih opisa, nema dugih refleksija; svaka rečenica je funkcionalna, svaka slika nosi značenje. Autorka ne objašnjava, ne tumači, ne vodi čitaoca za ruku – ona prikazuje, i prepušta nama da osećamo i razumemo. Dijalozi su retki i kada postoje, oni su često nedostatni, neuspeli pokušaji komunikacije.
Značaj „Svih zveri što su s tobom" daleko prevazilazi trenutak nastanka. Ova knjiga anticipirala je teme koje će postati centralne u savremenoj književnosti – traumatično iskustvo žena u patrijarhalnom društvu, ontološku nesigurnost identiteta, nasilje intimnosti, destruktivnost porodičnih struktura. Blagojević je pisala o ovome pre nego što su feministička teorija i trauma studije ponudile analitički okvir za razumevanje takvih iskustava.
U srpskoj književnosti sedamdesetih, ova zbirka predstavlja singularno dostignuće. Dok su neki pisci bili zaokupljeni formalnim eksperimentima, a drugi socijalnom kritikom, Blagojević je pronašla sopstveni glas – onaj koji spaja psihološku oštrovideost sa fantastičkim elementima na način koji je istovremeno moderan i arhetipski.
„Sve zveri što su s tobom" je knjiga koja i danas izaziva, uznemirava i postavlja pitanja o granicama ljudskosti. Blagojević je stvorila prozu visokog eksperimentalnog naboja, a njena fantastika najređeg kova nije estetska igra već nužnost – jedini mogući način da se progovori o neizrecivom. Ova zbirka zaslužuje centralno mesto u srpskoj prozi, jer njeno ponovno objavljivanje nije samo čin editorskog pijeteta već i podsetnik da postoje glasovi koji su ostali nedovoljno čuti, a čije je delo i dalje živo, uznemirujuće, neophodno.
- ISBN: 9788660362423
- Broj strana: 116
- Pismo: Latinica
- Povez: Mek
- Format: 20x14
- Godina izdanja: 2023
Boba Blagojević
Boba Blagojević rođena je 8. januara 1947. godine u Beogradu. Živela je u Beogradu, Londonu i Oslu. Studirala je pozorišnu i filmsku režiju. Poštujući lapidarnost, suprug Predrag Bajčetić dopisao je za drugo izdanje uz pomenute podatke samo: „Preminula u Beogradu 21. marta 2000. godine. Pepeo njen položen je u Drinu.“ Tokom tri i po decenije stvaralačkog rada Boba Blagojević je objavila dve knjige: zbirku priča "Sve zveri što su s tobom" (1975), za koju je dobila Nolitovu nagradu i roman "Skerletna luda, prva knjiga koja se zove i druga knjiga" (1991). U posthumno objavljenom romanu "Putnica: dva detinjstva" zabeležila je: „Moj život obuhvata i sve priče koje sam čula“.
