početne koordinate

Početne koordinate

Monika Herceg

Poezija, Novi naslovi, Akcija 3 za 1599

Uronite u „Početne koordinate“ Monike Herceg, zbirku poezije koja istražuje iskonsku vezu čoveka i prirode, prožetu dubokim porodičnim sećanjima i surovom realnošću ruralnog života. Herceg nas vodi kroz pejzaž gde su život i smrt neraskidivo isprepleteni, a priroda je moćan akter i nemilosrdni svedok. Kroz ogoljen, ali izuzetno lirski izraz, pesnikinja secira generacijske traume, nasleđene sudbine i univerzalnost umiranja, stvarajući upečatljive slike koje prodiru duboko u svest čitaoca. Ovo je poezija koja se oseća, koja ostavlja trag i poziva na suočavanje sa sopstvenim korenima. Nezaobilazno delo za sve koji traže autentičan i snažan književni doživljaj.

Cena: 599,00 RSD 799,00 ušteda: 200,00 RSD (-25%)
Cene su u dinarima sa uračunatim PDV-om.
Zapiši posvetu koju ćemo odštampati na prvoj stranici knjige koju poručuješ:
Dostava 249,00 RSD (2–5 radnih dana) · besplatno preuzimanje u knjižari (Terazije 35)

Monika Herceg je svojim beskompromisnim i autentičnim glasom već stekla status značajne figure na savremenoj književnoj sceni, a „Početne koordinate“, njeno prvo izdanje u Kontrast izdavaštvu, predstavljaju izvanredan uvod u njen jedinstveni pesnički svet. Ova zbirka pesama je mnogo više od puke kolekcije stihova; ona je duboko uranjanje u arheologiju sećanja, istraživanje iskonske veze čoveka sa prirodom i bolno suočavanje sa duboko ukorenjenim ranama i neizbežnošću smrti. Herceg nas vodi kroz predeo gde su granice između živog i mrtvog, stvarnog i mitskog, potpuno zamagljene, nudeći poeziju koja je istovremeno brutalno iskrena i neobično lirska. Njen stih precizno secira slojeve porodične istorije, surovog ruralnog života i unutrašnjih pejzaža, otkrivajući surovu lepotu i tjeskobnu istinu postojanja.Srž zbirke leži u njenoj izvanrednoj sposobnosti da uhvati puls ruralnog života. To je život obeležen teškim radom, siromaštvom, ali i gotovo paganskom povezanošću sa zemljom. Pesme su prožete mirisima jeseni, zvukovima šume, prizorima žetve i berbe, ali daleko od idiličnih predstava. Priroda kod Hercegove nije pasivna scenografija, već aktivni akter, često okrutni, ravnodušni svedok ljudskih sudbina. Ona je istovremeno utočište i pretnja, izvor života i mesto smrti. Kroz metaforu obiteljskog stabla, pesnikinja istražuje duboke generacijske veze, predstavljajući likove baka i djedova, roditelja i braće, čiji su životi neraskidivo vezani za tlo, ritam prirode i neprekidni ciklus rađanja i umiranja. Pesme poput „Rana jesen“ i „Puni krug“ ilustruju ovu organsku povezanost sa cikličnošću prirode, gde se ljudsko postojanje ogleda u propadanju lišća i obnavljanju tla.Jedna od najdominantnijih tema zbirke je smrt, prikazana ne kao apstraktni koncept, već kao stalna, opipljiva prisutnost. Kroz naslove poput „Zmijske smrti“, „Ptičje smrti“, „Mačje smrti“ i „Zečje smrti“, Herceg naglašava univerzalnost i sveprisutnost umiranja u svetu koji slika. Smrt se ne izbegava; umesto toga, pristupa joj se s gotovo ritualnim poštovanjem, razumevanjem njene uloge u prirodnom ciklusu, ali i sa dubokim bolom i tugom koje ona donosi. Priče o preminulim članovima porodice, o životinjama koje umiru, o nestalim seljanima – sve to stvara gustu mrežu sećanja i žalosti koja prožima čitaoca. Stihovi iz „Zmijskih smrti“ o najmlađem bratu bake i metku koji ga „povukao prema središtu zemlje“ svedoče o brutalnoj realnosti smrti koja se useca u pejzaž i kolektivnu svest.Monika Herceg majstorski koristi jezik, stvarajući snažne i često uznemirujuće slike. Njen stil je direktan, ogoljen, lišen suvišnog ukrasa, ali prožet dubokom emotivnošću. Metafore su originalne i upečatljive, poput „mokrih duša bukvi koje škripe noću“ ili „zime koja se istiskuje iz oranice preciznim udarcima motike“. Kroz takav jezik, pesnikinja uspeva da transponuje unutrašnje stanje likova i pripovedača u fizički, taktilni doživljaj. Osećaj tjeskobe, umora, straha, ali i otpora i tihe snage, vibrira kroz svaki stih. Upotreba svakodnevnih, ruralnih izraza, u kombinaciji sa dubokim filozofskim uvidima, daje poeziji specifičnu težinu i autentičnost.Zbirka takođe istražuje fenomene nasleđa – ne samo fizičkog, već i emocionalnog, duhovnog. Pesme „Nasljedne osobine“ i „Nasljedne bolesti“ sugerišu da se određeni obrasci, traume i sudbine prenose s generacije na generaciju, postajući deo kolektivnog pamćenja i individualnog identiteta. Likovi su često proganjani prošlošću, bilo da su to priče o ratu, siromaštvu, ili ličnim tragedijama. Motivi „uroka“ i „magije“ dodatno pojačavaju osećaj predodređenosti i mistične povezanosti sa silama koje nadilaze puko racionalno razumevanje. Baka, majka, djed – svi oni nose breme prošlosti, a njihove priče, često ispričane prigušenim glasom, postaju sastavni deo pripovedačkinog bića.Herceg se ne libi da se suoči sa teškim temama: nasiljem, alkoholizmom, bolešću, ali i sa svakodnevnim borbama za opstanak. Žene u njenoj poeziji su prikazane kao snažne, izdržljive, ali i ranjive nositeljke tradicije i čuvarice sećanja. Majčina briga je „hrapava poput mačjeg jezika“, a njene ruke „grube i neuke“, što je realistična slika žena koje su stubovi ruralnih domaćinstava, noseći na leđima teret života. Detalji poput „drvene ruke“, „izgorjele ruke“ i „ruke u koprivama“ postaju snažni simboli žrtve, rada i preživljavanja u teškim uslovima.Pesme su često narativne, prožete kratkim pričama i anegdotama koje grade bogat unutrašnji svet. Djedove priče o lokomotivama, bakine opomene, bratovljeve avanture – sve to doprinosi osećaju da čitamo nečiji porodični album, ali onaj koji je ispunjen i lepotom i bolom. Motiv „lokomotiva“ i „vlakova“ unosi dimenziju modernosti i odlaska, suprotstavljajući se statičnosti ruralnog života, dok „tačka“ na kraju pruge simbolizuje kako kraj, tako i početak, odnosno neprekidni ciklus.„Početne koordinate“ nisu samo knjiga o prošlosti; one su i o sadašnjosti, o tome kako se prošlost odražava u nama, kako nas oblikuje i kako se s njom nosimo. Pitanje identiteta, ukorenjenosti, pripadnosti, ali i potrebe za begom i oslobođenjem, provlači se kroz celu zbirku. Osećaj „neizbežnosti“ i „naslućivanja“ stvaraju atmosferu napetosti i iščekivanja. Ipak, usred sve te težine, postoji i tiha, ali postojana snaga, snaga preživljavanja i obnove, koja se ogleda u plodnosti zemlje, u izrastanju nove šume iz starih žirova, u ciklusima prirode koji se uporno ponavljaju. Krajolik je živ, diše i pamti, a poezija Monike Herceg mu daje glas.Ovo je snažan, emotivan i duboko promišljen pesnički debi koji ostavlja trajan utisak. Monika Herceg je stvorila delo koje je istovremeno univerzalno u svojim temama i intimno u svom izrazu. Ona nas poziva da pažljivo stupimo iza granice šume, da se suočimo sa netaknutom smrću, da razumemo put u obiteljsko stablo i da pronađemo sopstvene početne koordinate u složenoj topografiji sećanja i zaborava. Za ljubitelje duboke, angažovane i lirske poezije, „Početne koordinate“ su nezaobilazno štivo.

  • ISBN: 9788660362607
  • Broj strana: 80
  • Pismo: latinica
  • Povez: Mek
  • Format: 19,6X12,7
  • Godina izdanja: 2024

Monika Herceg
Monika Herceg je rođena 1990. u Sisku. Nagradu Goran za mlade pesnike za najbolji debitantski neobjavljeni rukopis “Početne koordinate” dobila je 2017. godine. Knjiga je objavljena 2018. godine i nagrađena Kvirinovom nagradom za mlade pesnike, nagradom Fran Galović za najbolje književno delo na temu zavičaja i/ili identiteta, nagradom Slavić za najbolji prvenac izdan 2018. godine i međunarodnom nagradom Mostovi Struge. Godine 2018. dobila je nagradu Na vrh jezika za najbolji neobjavljeni rukopis, a knjiga pod naslovom “Lovostaj.” objavljena je 2019. Osvojila je drugu nagradu na međunarodnom konkursu za poeziju Castello di Duino 2016. i prvu nagradu na regionalnom takmičenju humoristično-satiričnog žanra Bal u Elemiru 2017. te nagradu Lapis Histriae 2019. i prvu nagradu na konkursu Biber 2019. za najbolju priču. Članica je međunarodne mreže Versopolis, kao i uredništva časopisa Poezija Hrvatskoj društva pisaca i urednica u istoimenoj biblioteci. Pesme su joj objavljene u različitim časopisima i prevedene na nekoliko jezika. Izbor pesama izašao je na francuskom jeziku (Ciel sous tension, L’Ollave, 2019.).